YouTube только что преодолел еще одну отметку в «1 миллиард», на этот раз для видео с автоматическими субтитрами

Смартфон с YouTube на экране, лежащий на клавиатуре ноутбука.
YouTube впервые представил субтитры к видео в 2006 году. Три года спустя компания автоматизировала эту функцию, что стало огромным шагом вперед, позволившим ей в четверг объявить, что теперь на ее сайте размещен миллиард видео с субтитрами.

Субтитры отображаются на видео в виде наложения текста, а также расшифровывают диалоги и другие соответствующие звуковые события, происходящие на экране. Вы можете включить их, щелкнув значок в крайнем левом углу в правом нижнем углу видеоплеера.

Рекомендуемые видео

Хотя в первую очередь ориентирован на 300 миллионов человек В мире с нарушениями слуха субтитры также могут пригодиться значительной части глобальной базы пользователей YouTube, насчитывающей более миллиарда человек. Рассмотрим видеоролики, в которых звук немного сбивчив или вы просто не можете расслышать, что говорят актеры. Эта функция также может быть полезна, если вы находитесь в общественном месте без наушников и все равно хотите просмотреть контент.

И да, подписи является активно используемая функция: зрители нажимают кнопку «включить» более 15 миллионов раз в день.

Но система не идеальна, по крайней мере, пока. Ошибки в тексте, конечно, появляются время от времени, и некоторые ютуберы используют эти ошибки для создания свои собственные комедийные видео.

Однако в последние годы команда усердно работала над повышением надежности своей технологии автоматических титров. Обсуждаем проблему в сообщение в блогеЛиат Кавер из YouTube заявил, что уже достигнут значительный прогресс в совершенствовании программного обеспечения для распознавания речи и алгоритмов машинного обучения. «В совокупности эти технологические усилия привели к 50-процентному скачку точности автоматических субтитры на английском языке, что приближает нас к уровню человеческих ошибок в транскрипции», — Кавер написал.

Команда также хочет уделить больше времени повышению точности субтитров в других поддерживаемых приложениях. языки, в том числе голландский, французский, немецкий, итальянский, японский, корейский, португальский, русский и Испанский язык.

Кавер сказал, что долгосрочная цель — получить субтитры к каждому клипу, который в них нуждается. «В идеале каждое видео должно иметь автоматические субтитры, созданные нашей системой, а затем проверено и отредактировано от создателя», — написала она, добавив: «Благодаря улучшениям, которые мы внесли в автоматическое распознавание речи, это стало проще, чем когда-либо».

Рекомендации редакции

  • YouTube Stories перестанут работать с 26 июня.
  • Не смотрите это видео на YouTube, если у вас Pixel 7.
  • Поиск рецептов в TikTok и YouTube — мой новый любимый способ готовить.
  • Google закрывает свое легкое приложение YouTube Go
  • YouTube запустился 17 лет назад с этим видео

Обновите свой образ жизниDigital Trends помогает читателям быть в курсе быстро меняющегося мира технологий благодаря всем последним новостям, забавным обзорам продуктов, содержательным редакционным статьям и уникальным кратким обзорам.

Категории

Недавний

Skype планирует предоставить бесплатный Wi-Fi в Нью-Йорке в канун Нового года

Skype планирует предоставить бесплатный Wi-Fi в Нью-Йорке в канун Нового года

Упоминается в официальный пост в блоге На сайте...

Награда за дизайн сумок Apple Watch, и она еще даже не вручена

Награда за дизайн сумок Apple Watch, и она еще даже не вручена

Несмотря на то, что базовые версии часто считаю...