Вы можете легко переводить документы Word, используя множество различных инструментов.
Кредит изображения: eclipse_images / E + / GettyImages
Вы можете легко переводить документы Word, используя множество различных инструментов. Word на самом деле предлагает встроенного переводчика, но сторонние переводчики также доступны бесплатно. Единственным недостатком переводчика является отсутствие сленга и невозможность усвоить региональные диалекты. Однако для общих целей перевода хорошо подойдет инструмент Word или бесплатная служба.
Перевод в Word
Сначала напишите документ Word на английском языке и используйте функцию проверки орфографии и общего редактирования, чтобы убедиться в грамматической правильности документа. Избегайте использования сленга, так как некоторые слова не будут переведены, и документ может потерять контекст. После внесения правок и проверки орфографических ошибок он готов к переводу текста. Сохраните резервную копию файла, чтобы гарантировать, что оригинал останется нетронутым в случае ошибок в переводе.
Видео дня
В вашей версии Word может быть включен переводчик, но для более старых версий может потребоваться обновление. Посетите магазин Microsoft Office, чтобы интегрировать переводчик Microsoft с Word. Теперь выделите текст для функции перевода предложений с английского на испанский. Это также работает для перевода документов на несколько других языков. При желании выделите весь документ.
Посмотрите в главное меню навигации и выберите Обзор возможность сгенерировать новый список опций в подзаголовках. Найдите Перевести вариант и щелкните, чтобы просмотреть новый набор параметров. Нажмите на Перевести выделенный текст и окно появится в правой части окна. Выбирать английский как существующий язык и испанский язык как язык перевода. Выберите Вставлять и выделенный текст изменится на испанский. Если вы выберете опцию «Копировать», текст будет скопирован на испанском языке, и обе версии останутся на странице.
Бесплатное программное обеспечение для перевода
Доступно множество бесплатных программ для перевода документов. Выполните быстрый поиск в Интернете, чтобы открыть длинный список вариантов. Google Translate - очень надежный и часто используемый вариант. Избегайте использования каких-либо программ, требующих загрузки, так как лучшие бесплатные переводчики работают прямо в браузере.
Скопируйте текст документа Word и вставьте его прямо в Google Translate или другую бесплатную программу. Измените настройки для перевода с английского на испанский и нажмите кнопку Перевести вариант. Переведенный текст появится, когда программа завершит перевод. Скопируйте новый текст и вставьте в документ Word.
Форматирование - единственная проблема многих программ перевода. После вставки текста перевода выделите новый текст и при необходимости отрегулируйте шрифт. Также может потребоваться изменение настроек выравнивания. После возврата к нормальному форматированию документ переведен и готов для чтения.
Персонализированные переводческие услуги
Последний вариант - это услуга индивидуального перевода. Хотя переводчик Microsoft Word и другие бесплатные переводчики просты и удобны, персонализированная служба может переводить на правильный диалект, и документ будет выглядеть более естественно. Многие носители испанского языка знают, когда использовалась программа для перевода.
Услуги индивидуального перевода очень распространены, но за них взимается дополнительная плата. Короткий документ, вероятно, будет очень доступным, в то время как длинный подробный документ будет стоить дороже. Точные цены варьируются в зависимости от агентства, и вам нужно будет изучить и найти расценки на работу. Не забудьте указать желаемый региональный диалект, чтобы получить идеальный перевод текста.
Если бюро переводов стоит слишком дорого, подумайте о найме местного испаноговорящего или посетите школу или библиотеку, чтобы найти ресурсы для перевода. Многие сообщества предлагают курсы английского языка, и возможен перевод на испанский с помощью этих программ.